Caminando por un pasillo gris
Voy perdiendo el hermoso sueño de estar ahí
Sigiloso cómo un huracán, deprimido como la gran soledad
¿A dónde voy en este camino?…
Mis dedos se cortan por el filoso hilo
Que lleva el violín que siempre está con migo
Mis ojos están cerrados, no puedo abrirlos
Sigo buscando una mano fuerte que choque en mi destino
Es como si en mi sueño estuviese una oveja presente
Brincando alegremente, pero al final llora por qué morirá…
Son cantos hermosos los que puedo escuchar cada vez que el silencio se apodera de mi gran mundo artificial.
Los caballos pueden bailar, mis ojos ven todo con suma realidad
Pero es un mundo incierto en general…
Todo aquí se destruye… incluso la oscuridad
Ya no hay sentimientos
Las lágrimas salen sin comprender su razón de existir…
No estoy triste
Tampoco estoy alegre
Solo son detalles pasados que todavía llevo en el presente.
Ven a mi… no comprendo este mundo, no sé a dónde pongo mis pasos
Todo está oscuro…
Busco hallar una puerta… ¿En dónde estará?
De nuevo, los cantos artificiales…
De nuevo la soledad…
De nuevo el espíritu de mi sabia confesión sentimental…
Es incomprensible
Estoy perdiendo los pétalos de mis recuerdos
Es como si estuviese muriendo
Pero la soledad llora de nuevo
La alegría se aferra al miedo
Los niños buscan a una madre
Y yo… busco ese mundo incierto cada vez que cierro mis ojos en el eclipse solar.
Intento volar en un espacio que no existe, intento abrazar al niño que duerme en su tumba
Todo lo imposible intento hacer realidad
Pero… ya solo queda la tortura…
Algo que me une a los demás…
Este cuerpo que descansará y se fundirá
Estas manos que dejarán una huella tras ese espejo que siempre observarás
Los delirantes placeres que una vez tuve, los guardaré de nuevo en la caja de pandora…
Y así… lograre ver de nuevo… esa luz que siempre llevas en ti…
Esa luz que nunca tuve… que se fundió cuando empecé a conocerla
Esa luz que mi alma anhela observar de nuevo
Tras estas paredes negras…
Tras esta mirada llena de penas
Sigilosa la guitarra que ahora suena… sigiloso el tambor que en el fondo susurra…
Sigiloso ahora es el violín que desgarra mi piel cuando intento comunicarme tras la otra puerta…
Una dulce melodía de pensamientos dudosos e inseguros se crea
Déjame desahogar mi último aliento de tristeza
Pintaré mi violín con sangre guerrera
Estos dedos luchan por hacer la melodía más bella…
Pero en el camino mueren por desangrar sus fantasías en la tierra.
Mundo incierto… es aquel que llevas dentro cuando sufres, cuando dudas, cuando la luz de tu interior se asusta… somos animales con razón…pero qué razón tan absurda…

♦♣♠…Mundo incierto…♠♣♦
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.
Alone
From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.
☻
Silencio en lágrimas por Cindra Sánchez se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en http://silencioenlagrimas.blogspot.com/.
1 comentarios:
oh xindra me encanta este no c que tiene pero me llama la atencion *_*
Publicar un comentario