♦♣♠...Ángel...♠♣♦




Si en mis palabras hallase ese azúcar que a tu corazón le hace falta, créeme que te deleitaría cada mañana… deleitaría tus ojos, tus sonrisa, esa voz suave que sin darse cuenta acaricia al viento el cual tiene la ventaja de ser amado por ti e incluso acariciar tu cabello…

La luna que te brilla cada mañana, esos sueños mágicos los cuales te cantan y danzas… yo quiero ser tu caballero, el cual le brinde ese amor que creo mi amado cielo para ti…

Entregarte mis brazos cuando más los necesitas, darte esa seguridad que tu corazón siempre busca sin envidia…
Quiero dejar el rastro de nuestros sueños en estas manos, las cuales esperan algún día caminar amadamente junto a las tuyas… ser yo quién despeje tu cielo nublado y aquel que acaricie tu rostro cuando un dolor entre luceros muestra tus golpes de daño, de ese destino llego de engaños…

No temáis amor, que yo por ti siempre he de esperar por ti… Yo estoy decidido de ser un sirviente para ti... pues no hay nada más bello que ver un cielo feliz... ver a mi deleitante musa feliz...
No temas que yo seré siempre tu ángel, tu protector en este triste viaje…
Por siempre y para siempre estoy para ti...

3 comentarios:

trejos-comics dijo...

WoW!... que palabras mas profundas... muy inspiradoras...

saludos desde Kandor! :)

http://www.trejoscomics.blogspot.com/

Anónimo dijo...

Ángel... No es por presumir pero todo lo que lleva mi nombre es bueno como le hacemos :/, buen escrito ^^

Anónimo dijo...

u.u magnifico escrito damita *_* pues no se que decirte, hay veces que el silencio describe las sensaciones que mas llegan al corazon. u.u

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.