♦♣♠…Suspiros del alma…♠♣♦




Si tal vez pudiera
iría tras tu corazón…
poder oír tus llantos de niño
y curar las heridas con cariño y pasión


La vida es un ciclo
que se corta como el hilo
un día estás con migo
al otro día...

Si tuviese la energía necesaria
te tendría con migo
siempre amándote
cuidándote en mis brazos...

para poder callar silenciosamente tus malos pensamientos
matar aquella herida que te une al cementerio...
postrar una rosa en tu pecho...
y así... decir adiós y hola al nuevo caminar del cielo.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Si tal vez pudiera
iría tras tu corazón…
poder oír tus llantos de niño
y curar las heridas con cariño y pasión
Tanto es lo que siento, que no quisiera nunca que se acabe este momento en el que nuestros cuerpos con gran pasión se demuestran lo que es el amor verdadero... Bien Xindra! ^^

Anónimo dijo...

*_* damira con razon dises que las mejores cosas, son las mas pequeñas, y apesar de que este escrito es corto es hermoxo... y pues si ojala......... ^^

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.