♦♣♠...Defisis...♠♣♦




Desaseado, vi su cuerpo abandonado en lo más profundo del lago,
esa es la primera visión de algo desconocido,
e ignorado...

Nuestras miradas se cruzaron,
la muerte ya me estaba acicalando...
con estrofas de embrujo sus hechizos iniciaron,
mientras aquél ángel caído agonizaba por callarlo...

mordisqueandome sus huesudas manos iniciaban la partida
de un amor que fue herido y prohibido entre tantas caricias,
aquél fragmento de amor,
aquella sonrisa.

Mi cuerpo del suyo poco a poco desvanecía,
dejando de ver y recordar aquellas promesas...
nuestras fantasías...

Poco a poco mi alma partía,
desaseado mi cuerpo las manos de aquél ángel corrompían....
mientras el demonio felizmente danzaba,
nuestra unión inaceptada estaba...
pobre de mi bello ángel,
pobre de mi encrucijada,
mis ensangrentadas manos acariciaron aquella porcelana
y con un beso de amor...
nuestras almas se dijeron adiós.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

yan bella dama siempre me han gustado buestros escritos podria leerlos una y otra ves hasta artarme pues en cada leida puedo ver un poco mas de su corazon.
REY

Anónimo dijo...

Hola :

Me llamo Jimena San Martín soy administradora de un sitio web. Tengo que decir que me ha gustado su página y le felicito por hacer un buen trabajo. Por ello me encantaria contar con tu sitio en mi directorio, consiguiendo que mis visitantes entren tambien en su web.

Si estas de acuerdo hazmelo saber enviando un mail a jimena.sanmartin@hotmail.com
Jimena San Martín

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.