♦♣♠…Ángel del Caos…♠♣♦




Las cenizas están desvaneciendo por ese ardiente viento,
el último rastro de destrucción que puedo hallar en el suelo son las sonrisas de miles de demonios junto a ti… ángel negro.

Es la hora definitiva de cortar tus alas, de arrancarte las penas de mi pobre alma…
De borrar esa repugnante sonrisa de tu cara,
Y despedirme de ti cómo si nada hubiese pasado…

Has acabado con mi esperanza, has acabado con lo más apreciado de mi alma
Arrebataste el amor, el cariño, el afecto de estás lagrimas…
Las dejaste morir como si nada…
Ahora te consumes, te consumes en el dolor, en el odio, en la venganza

La soledad te fue arrebatada y tú cómo un adicto drogadicto la buscas
La anhelas con mucha pasión y esperanza
¿En dónde quedé yo?...
Aquí llorando mientras observo cómo los demonios te devoran…
Pregunto… ¿En dónde quedé yo?

Mis manos actuaron, empecé a enloquecer por ti… alce mi espada y comencé a matar… a cortar a todos los demonios que te devoraban, si tú eras feliz por ser devorado…
Yo te salvare y te dejare realmente solo….

Tu expresión fue de lo más preocupante al ver que intentaba salvarte…
Incluso llorabas al ver que los atraía hacia mí…
que ahora la perjudicada era yo y no tu…
hice un trueque… ellos eran más que yo
ahora yo moriré con ellos… y te daré una oportunidad más…
cumple tus sueños…
olvídate de mi…
sé que estás agonizando, pero alguien vendrá por ti…
no morirás… no dejaré que mueras
mientras muero déjame cantarle al cielo…
graba la melodía en tu mente y corazón…
ahora sé en dónde quedé yo…
en tus manos, en tus recuerdos…
Nuevo ángel de caos,
Sayonara…

0 comentarios:

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.