♦♣♠…Lakrima…♠♣♦



Cierra los ojos, y deja que te acaricie con mi cabello, deja que escuche el latir de tu corazón y deja que te de un beso de dulce sueño…

Yo soy un dolor, un dolor que siempre llevas dentro, pero que siempre te acompaña en esos momentos… deja que acaricie tus heridas, que beba de ellas y que de mi nazca tu nueva energía…

Esos versos que no tienen rima… los uso para amar a mi hermosa cría…
Qué hermoso es cuando brilla, que hermoso se torna tus ojos cuando nacen de ellos ese rio, y se muestran con un fino movimiento al acariciar tu rostro y luego llegar a tu cuerpo…

Deja que seque de ellos, deja que te abrace todo el tiempo…pues yo a ti te amo y eso no tiene remedio…

0 comentarios:

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.