Es un grito… es un miedo… ¡¿Qué es maldita sea lo que me duele por dentro?!
¿Un corazón de cristal roto por los más finos engaños de la humanidad?…o ¿la muerte de un niño en lo profundo del mar?
¿Qué busco en realidad…? Solo hallo mentiras y disfruto de la crueldad… una crueldad que nace con migo, una malicia que reacciona cuando estoy en la desesperación y en la fragilidad…
Solo un simple juego que se haya antes de encontrar la gran puerta, es solo un juego que lleva consigo la infidelidad de los demás…
Antes de comenzar… muchos antes de respirar, la oscuridad me rodeaba, y la luz me dio la bienvenida con gran amabilidad… pero ¿porqué se retira cuando en ella está la felicidad?…
¿Qué es felicidad?
Un sentimiento, una reacción al controlar el aburrimiento, un estado emocional que tiene todo ser vivo al darse cuenta que hay algo más en este mundo que me otorga tranquilidad…
Amor… que bella palabra, es tan magnífica que ni siquiera el significado de ella existe en realidad… solo comparaciones, nada más… Amor, ¿por qué no logro comprender en sí qué es?
Es un sentimiento, es solo un verbo… o es un estado de tiempo que cambia mi vida y mis sueños…
Solo sé que en este mundo el amor no existe según los mitos de este maravilloso ser…
Es una verdad que es aceptada más no bien usada por nosotros… es una verdad absoluta que por falta de conocimiento la volvemos en una farsa premisa…

♦♣♠…Closet…♠♣♦
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.
Alone
From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.
☻
Silencio en lágrimas por Cindra Sánchez se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en http://silencioenlagrimas.blogspot.com/.
0 comentarios:
Publicar un comentario