♣…Más lejos de mi propio nacimiento…♣




Si alguna vez escuchaste los llantos de un niño,
es hora de guardar silencio y hacer caso a aquel grito que oyes en tus pensamientos, pues fue así como todo empezó al momento de redactar mi conclusión.

Los arboles ese día mostraban flores de color rojos,
una señal para decir que mi destino a concluido y ya nada tenía sentido,
excepto por una sentimiento el cual acababa de nacer dentro de mí,
el amor se formo ante mis ojos,
por una simple pirueta con mayordomos a mi alrededor,
puedes decir que es una locura,
pero esta es mi razón para no volver a morir…

En mis propias manos clavos enterré,
para no enceguecer mis ojos en la cruda verdad que es la realidad…

Solo espere aquí acostada,
comprender por qué no puedo yo ser
aquel que conozca el amor mucho antes de volver a nacer,
por qué no seguir mis sueños sin miedo a caer una y otra vez…

0 comentarios:

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.