En esté día...
la luz refleja en mis ojos metas que mis manos quieren alcanzar...
en este nuevo día...
me dedicaré solo a las cosas que más anhelo sujetar...
La soledad no me castigará más la piel...
estás lagrimas no reflejarán nunca más el dolor que de mi yace...
es hora de aceptar la cálida bienvenida de la belleza...
es hora de pensar en mi propia existencia...
Un rió lleno de lamentos se borrara de mis recuerdos...
aquellos rostros de traición serán olvidados con el futuro pasar...
estás manos llenas de sangre se limpiaran...
y solo pensarán en alcanzar tus manos
y sujetar de ti hasta el nuevo final...
un final que comienza...
un año que dice pronto llegar...
a pesar de que tu mirada es triste..
en el fondo sueñas en verdad...
con poderme abrazar...
Ser el complemento perfecto...
yo ocultar tus defectos...
yo guardaré el silencio de tus miedos...
tranquilizaré al más sutil espíritu, para que puedas descansar...
poderte alcanzar es mi sueño...
poderte querer mi deseo...
amarte un privilegio...
besarte...
un dulce recuerdo...

♦♣♠... Complemento...♠♣♦
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.
Alone
From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.
☻
Silencio en lágrimas por Cindra Sánchez se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en http://silencioenlagrimas.blogspot.com/.
1 comentarios:
*_*, cuando digo y comento todo esto, en este y los demas escritos, no lo hago por otro motivo que no sea el de deleitarme en lo que ofrecen, y lo lindos que son ^^ !
me gusta mucho en especial lo que transmite o bueno lo que percibo yo de este escrito, es para mi como un trago de agua en un triste y amplio desierto, sigue asi !
"un final que comienza...
un año que dice pronto llegar...
a pesar de que tu mirada es triste..
en el fondo sueñas en verdad...
con poderme abrazar..."
Publicar un comentario