♦♣♠…Victima…♠♣♦




En mi mente…
Puedes encontrar la culpabilidad…
El desagrado…
La maldición del ciudadano común…
La debilidad del ser humano…

En mis manos…
Puedes encontrar la daga de la destrucción…
Cuyo objetivo es rociar tu piel delicada…
Y herirla para sentir tu existencia y tu importancia en mi vida…

En lo superficial…
Aquella sangre que recorre y se unifica con mi piel…
El cual es absorbido cuando mis labios caen en tu cuello perdido…
Ese rostro que se oculta entre las sombras…
Esa voz maliciosa y manipuladora que ocultas con tigo…
Son la dosis de mi perdida…

Como un absurdo individuo…
Trato de ser un mago perfecto…
Intento convertirme en la sombra que te sigue todos los días…
Tu inocencia oscura…
Tú presencia exótica…
Tus labios únicos…
Y mi feroz ausencia de querer destruirte…
Son la combinación perfecta de la noche…

Déjame guiarte…
Déjame saborearte como si fueses un animal cualquiera…
Quiero insultarte…
Quiero destruirte…
Pero a la vez quiero que solo yo sea tu razón de morir…

Pero ahora caigo…
Las espinas me atrapan…
Y tu melodía me enceguece…
Intento amarte…
Pero no puedo…
Ese sentimiento es nulo en mi pensamiento…
Intento quererte…
Y tampoco puedo…
Solo eres un deseo… un reto…

Tu fino mirar el cual observa a lo lejos…
Encierran mis pensamientos…
Y me lleva también hacia ellos…
Sin fijarte en mí, te siento…
Sin hablarme…
Te entiendo…
Pero todo al final es un simple juego…

0 comentarios:

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.