♦♣♠...•Miradas•...♠♣♦


Muchas veces quedamos atrapadas por ellas,
ese sin fin de secretos y sueños transmitidos por una sola mirada es lo que mantiene a mi presencia en éste cuento de Hades.

Pero por más que se intenta llegar a la cúspide somos atrapados por su tan perfecta creación, esa que siempre es testigo de nuestra existencia en las calles, bares, o simples lugares…

Sí, tan simple y delicada… tan bella y necesaria…
Mis días son una sola junto a su compañía el cual siempre me observa en cada madrugada…
Como amante nocturna me sonríe, Como la bella muerte me abraza en momentos tristes…

Sus tan encarnecidos colores de arcoíris me guían al recorrido de un mundo lleno de sentidos que ahora guarda mi mente como si fuese un desconocido….

y aún así, sin juzgarla me atrapo como galán perdido ,
y con sus sinceras curvas me engaño por medio de sus caricias…
Pero ahora, sin luz de luna o existencia del sol en mi cuna, me pierdo como un niño por culpa del temor causada por aquellas miradas ajenas que destruyen mi vida a causa de la crítica y la ignorancia.

0 comentarios:

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.