♦♣♠…Deseo…♠♣♦

¿Qué puedo hallar más allá del mismo final?...
El nuevo inicio…



A pesar de que la mañana nunca acabase… las ganas de vivir en mi estaban por exterminarse… pues ya no era lo mismo acaso ¿vivir o estar muerto?...
La vida desde hace un largo tiempo, me enseño que todo estaba en mis manos… que si quería algo, tendría que lucharlo… pero… al parecer fue solo un engaño, para hallar refugio en una cueva húmeda y solitaria …

Desde el fondo de mi corazón he cantado para poder sentir la presencia de mi propia alma… desde mis propios llantos he alimentado a las plantas que me acompañan en esta noche mojada y aislada…

Mi mundo ha sido un mar de lagrimas… estoy muerta, sin necesidad de estar acostada por largo tiempo… aunque respire… aunque sienta… aunque observe y sueñe despierta… estoy completamente muerta…

Yo no pido a gritos morir, yo pido a gritos el poder vivir… pero me siento débil… muy débil para poder seguir los pasos de aquellos quienes sí lograron vivir… aquellos quienes realmente mostraron una sonrisa feliz…

El viento me ha abandonado… ya solo me queda la naturaleza que mis hermanos me están arrebatando…

0 comentarios:

Publicar un comentario


♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.

Alone

From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.