Girar lentamente y poco a poco retornar...
en ese pasado oscuro, en busca de aquello que mis manos y mi mente desean realmente abrazar...
¿Puedes oír la voz de la sirena que solo navega en tu mirar,
ese mirar que navega entre el infinito cielo en busca de algo más que solo lo material?...
Si... mi corazón es una bomba que late y late como tambores en el silencio...
y sin embargo, siento que éste estuviese completamente muerto cuando tu voz a lo lejos desaparece entre los pasillos del eco más eterno con sonido mudo entre los labios de éste postre olvidado y sucio...
Son susurros, son mis gritos que al otro lado del camino te imploran
ya que éste cuerpo extraña y de tanto extrañar se ahoga.
Son mis manos las que mueven el mundo y lo transforma,
pero es la mente y la ambición aquello que lo convierte en destrucción y lo expone ante el niño para que sea herido en mente y alma...
Una mirada que dice absolutamente todo...
pero no dice nada cuando tu suave cabello acaricia mi rostro como sabanas blancas...
y mientras el tiempo pasa, acaricias mi piel, me besas lentamente, susurras que me amas y te liberas en éstos brazos que te atrapan mientras que mi mente divaga entre pasillos confusos preguntando si eres tu realmente la luz el cual siempre aclamaba como melodía bajo el agua.

♦♣♠...Tairette...♠♣♦
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

♦•Alone [Solo] Edgar Allan Poe•♦
Desde el tiempo de mi infancia no he sido como otros eran, no he visto como otros veían, no pude traer mis pasiones de una simple primavera. De la misma fuente no he tomado mi pesar, no podría despertar mi corazón al júbilo con el mismo tono; Y todo lo que amé, lo amé Solo. Entonces -en mi infancia- en el alba de la vida más tempestuosa, se sacó de cada profundidad de lo bueno y lo malo el misterio que todavía me ata: Del torrente, o la fuente, Del risco rojo de la montaña, Del sol que giraba a mi alrededor en su otoño teñido de oro, Del rayo en el cielo cuando pasaba volando cerca de mí, Del trueno y la tormenta, Y la nube que tomó la forma (Cuando el resto del Cielo era azul) De un demonio ante mi vista.
Alone
From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone; And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still: From the torrent, or the fountain, From the red cliff of the mountain, From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold, From the lightning in the sky As it passed me flying by, From the thunder and the storm, And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view.
☻
Silencio en lágrimas por Cindra Sánchez se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en http://silencioenlagrimas.blogspot.com/.
0 comentarios:
Publicar un comentario